Это важный этап оформления документа для использования в другой стране. Документ со штампом "Апостиль" действителен во всех странах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года. Он проставляется на самом документе или на отдельном листе, прикреплённом к нему. Он может быть составлен на официальном языке страны, выдавшей его. Апостиль должен соответствовать образцу, приложенному к Гаагской конвенции. Заголовок апостиля должен быть на французском языке: Apostille (Convention de la Hayedu 5 octobre 1961)
Если перевод делается не для Израиля, а для другой страны, то на него необходимо поставить апостиль — печать, которая делает документ международным. Мы поможем вам оформить любой вариант апостиля. Мы ставим апостиль как на переводы, так и на оригиналы документов.